1
00:00:01,001 --> 00:00:02,878
In previous sections:

2
00:00:05,506 --> 00:00:08,509
The best way
to build an army on is through fear.

3
00:00:09,343 --> 00:00:10,344
He is afraid.

4
00:00:10,428 --> 00:00:11,929
They turn on us.

5
00:00:12,847 --> 00:00:17,727
Have any of us changed?
If we had, would we know?

6
00:02:26,897 --> 00:02:29,650
- Everything okay?
- Yes, it's just a puncture.

7
00:02:29,733 --> 00:02:33,404
- Do you need help?
- No, I can change the tire.

8
00:02:33,487 --> 00:02:38,033
It doesn't look good. It doesn't look like it
a puncture but a flat tire.

9
00:02:42,621 --> 00:02:44,248
Hope you have one in reserve.

10
00:02:50,170 --> 00:02:53,799
Thank you for your attention,
but I can handle it.

11
00:02:54,592 --> 00:02:57,636
Wait a little. I think I
have found the cause of your problem.

12
00:03:02,641 --> 00:03:04,476
Have you seen one of these before?

13
00:03:07,771 --> 00:03:09,273
Maybe you didn't hear me.

14
00:03:10,274 --> 00:03:13,986
I asked if you
seen one of these before?

15
00:03:15,029 --> 00:03:18,616
Yes. I actually have.

16
00:04:00,824 --> 00:04:02,242
Thank God you're here.

17
00:04:53,585 --> 00:04:54,420
{\an8}Liam.

18
00:04:56,588 --> 00:05:00,092
{\an8}- No, I'm sick.
- You are not sick.

19
00:05:00,509 --> 00:05:03,137
{\an8}Yes, I am terminally ill. It is serious.

20
00:05:03,220 --> 00:05:06,932
{\an8}- I think it's the flu.
- It's not flu season.

21
00:05:07,016 --> 00:05:09,059
Then I probably have pneumonia.

22
00:05:09,143 --> 00:05:11,979
{\an8}You are a werewolf.
You can't get pneumonia.

23
00:05:12,062 --> 00:05:15,566
{\an8}But you can get into trouble,
if you are late. Now we go.

24
00:05:16,066 --> 00:05:20,571
{\an8}I don't think I should go to school.
Or outside. Ever.

25
00:05:21,321 --> 00:05:24,158
{\an8}It doesn't matter what you think.
You must go.

26
00:05:24,241 --> 00:05:29,246
{\an8}- Pretend nothing happened.
- Pretend? Should I just pretend?

27
00:05:32,458 --> 00:05:36,795
Like when Superman is seen
without glasses. He doesn't give up.

28
00:05:36,879 --> 00:05:40,382
{\an8}He puts them back on and says,
"I'm still Clark Kent."

29
00:05:40,966 --> 00:05:42,760
Should I wear glasses?

30
00:05:42,843 --> 00:05:48,640
No. I want you to go to school.
And is Liam Dunbar.

31
00:05:49,683 --> 00:05:53,979
{\an8}Like Superman must be Clark Kent.
Like Spiderman and Captain America.

32
00:05:54,063 --> 00:05:56,356
{\an8}Captain America is just Steve Rogers.

33
00:05:56,690 --> 00:05:59,443
He doesn't have to pretend.
Everyone loves him.

34
00:06:00,778 --> 00:06:02,654
Opposite us, whom everyone hates.

35
00:06:06,742 --> 00:06:09,453
{\an8}They hate us for trying to save their lives.

36
00:06:14,917 --> 00:06:16,001
You are right.

37
00:06:18,170 --> 00:06:19,922
{\an8}We are trying to save lives.

38
00:06:20,005 --> 00:06:23,926
{\an8}That's why you have to get up
and pretend nothing happened.

39
00:06:24,009 --> 00:06:26,678
Because if you don't
more people may die.

40
00:06:28,639 --> 00:06:29,723
Because of me.

41
00:06:35,145 --> 00:06:38,732
I didn't really know Brett or Lori.
Not like you did.

42
00:06:40,109 --> 00:06:41,693
But I know you.

43
00:06:51,328 --> 00:06:56,041
And if you are afraid to see
several of your friends die, then you leave.

44
00:07:17,980 --> 00:07:20,190
{\an8}Okay. So far so good.

45
00:07:21,024 --> 00:07:23,735
{\an8}- It might be easier than we thought.
- Maybe.

46
00:07:54,016 --> 00:07:56,894
{\an8}- He is one of them.
- What is he doing here?

47
00:07:57,728 --> 00:08:00,772
They let him come to school.
What are they thinking about?

48
00:08:01,773 --> 00:08:05,152
- I'm sitting next to him in English.
- Find a new seat.

49
00:08:05,235 --> 00:08:06,653
Just ignore it.

50
00:08:08,113 --> 00:08:10,365
- They know it.
- It's just rumours.

51
00:08:10,449 --> 00:08:12,075
They don't know anything.

52
00:08:12,159 --> 00:08:15,704
They know everything.
Two of the lacrosse teams were there.

53
00:08:16,830 --> 00:08:21,418
Yes, but it was late, it was
completely dark and there was fog on the road.

54
00:08:21,501 --> 00:08:24,588
It was a clear night,
full moon, at a lighted intersection.

55
00:08:24,671 --> 00:08:26,757
- I have to get out of here.
- No.

56
00:08:26,840 --> 00:08:30,052
If you leave, those rumors will never stop.

57
00:08:31,220 --> 00:08:35,390
- Convince them you're a normal boy.
- I'm not a normal boy.

58
00:08:36,516 --> 00:08:39,311
Remember what Scott said. Be Clark Kent.

59
00:08:39,394 --> 00:08:43,315
Clark Kent turns into a guy
in a red and blue suit with a cape.

60
00:08:43,398 --> 00:08:45,609
I turn into a monster with fangs.

61
00:08:45,692 --> 00:08:48,403
Just get through the day without transformations.

62
00:08:48,946 --> 00:08:53,033
People say that Brett
and Lori died in a car accident.

63
00:08:53,951 --> 00:08:55,118
We know the truth.

64
00:08:57,329 --> 00:08:58,747
They didn't just die.

65
00:09:01,875 --> 00:09:03,085
They were murdered.

66
00:09:05,879 --> 00:09:08,215
{\an8}Killed by a new hunter in Beacon Hills.

67
00:09:09,508 --> 00:09:14,471
When he killed the hellhound, we thought
that he was lucky, that he was an amateur.

68
00:09:14,554 --> 00:09:18,684
But now we know that whoever
the new hunter is, then he has a teacher.

69
00:09:19,476 --> 00:09:23,605
Gérard. Which means,
that this is my fault. I let him go.

70
00:09:23,689 --> 00:09:25,691
You couldn't have done anything.

71
00:09:25,774 --> 00:09:30,362
I could have killed him.
I'm just saying it.

72
00:09:30,445 --> 00:09:33,865
- We are not executioners.
- Yes, when it comes to war.

73
00:09:35,200 --> 00:09:38,495
- This is why we must make peace.
- With Gerard?

74
00:09:38,578 --> 00:09:43,166
You know what's coming.
We all repeat the same word.

75
00:09:43,250 --> 00:09:44,626
War.

76
00:09:47,254 --> 00:09:50,465
- What prevents a war?
- A peace summit.

77
00:09:50,549 --> 00:09:55,304
Yes. We meet with Gerard, find out,
what he wants and stops all this.

78
00:09:55,387 --> 00:09:58,557
Last Gerard was around
a peace meeting with a Deucalion,

79
00:09:58,640 --> 00:10:02,561
he blinded him and killed him
everyone else, including his own men.

80
00:10:04,187 --> 00:10:07,441
I'm going over there. He won't kill me.

81
00:10:07,983 --> 00:10:09,192
Are you sure about that?

82
00:10:11,028 --> 00:10:11,862
Not really.

83
00:10:14,281 --> 00:10:18,618
We just have to find out what he wants.
Then we can negotiate.

84
00:10:20,120 --> 00:10:23,665
Even if he agrees to it, his can
conditions are difficult to meet.

85
00:10:23,749 --> 00:10:25,500
Therefore, it is a negotiation.

86
00:10:25,584 --> 00:10:28,295
I don't expect to get anything
without giving up anything.

87
00:10:28,879 --> 00:10:31,965
So find out,
how much you are willing to give up.

88
00:10:33,425 --> 00:10:36,261
And how far, you are willing
to go to stop a war.

89
00:10:52,652 --> 00:10:55,781
What...? What's wrong?

90
00:10:57,157 --> 00:10:58,075
We have a team meeting.

91
00:10:59,910 --> 00:11:00,744
About what?

92
00:11:01,495 --> 00:11:04,706
We don't want someone like you
as team captain more.

93
00:11:05,916 --> 00:11:08,877
Someone like him? One thing.

94
00:11:10,504 --> 00:11:13,382
- You want a new team captain?
- We'll vote you out.

95
00:11:15,884 --> 00:11:17,761
And if I'm not ready to go?

96
00:11:27,104 --> 00:11:28,814
Do it, Nolan. Do it.

97
00:11:29,856 --> 00:11:31,858
Do you think you can handle me?

98
00:11:50,544 --> 00:11:54,297
What's going on here?
Who called the meeting without me?

99
00:11:55,090 --> 00:11:58,218
Did you hear? i said
who called the meeting?

100
00:12:00,303 --> 00:12:01,388
Me.

101
00:12:01,471 --> 00:12:06,601
Sorry, coach, but my grades
is coming down and I have to stop at the team.

102
00:12:07,853 --> 00:12:10,272
We voted Nolan in as team captain.

103
00:12:10,856 --> 00:12:11,815
Nolan?

104
00:12:12,399 --> 00:12:15,235
Yes. Nolan is perfect.

105
00:12:15,318 --> 00:12:19,281
He is a good player.
And has fantastic leadership qualities.

106
00:12:19,865 --> 00:12:21,867
Which one of you is Nolan?

107
00:12:24,953 --> 00:12:26,079
Yes, that one.

108
00:12:26,663 --> 00:12:30,041
Give your new ones
team captain Nolan a big hand.

109
00:12:30,125 --> 00:12:31,334
Come on!

110
00:12:53,398 --> 00:12:56,860
I assume you don't
will join you in the fight again.

111
00:12:57,569 --> 00:13:00,572
I'm here for
to stop it. We will discuss.

112
00:13:00,947 --> 00:13:02,782
So it's "we" now?

113
00:13:02,866 --> 00:13:04,493
I would suggest a meeting.

114
00:13:05,494 --> 00:13:10,123
To negotiate
a peaceful solution before all this…

115
00:13:12,501 --> 00:13:13,710
...goes too far.

116
00:13:15,086 --> 00:13:19,007
If Scott McCall is so keen
on meeting, he may ask me himself.

117
00:13:20,008 --> 00:13:22,636
I thought that with your past...

118
00:13:23,637 --> 00:13:25,263
...then this was smarter.

119
00:13:25,347 --> 00:13:30,352
Funny you say that, for that one
last bullet i took was shot by you.

120
00:13:31,978 --> 00:13:35,982
If you still believe in the code,
then you will meet with him.

121
00:13:42,364 --> 00:13:45,200
Don't worry. He is only the messenger.

122
00:13:46,493 --> 00:13:51,206
What message do I convey?
What should I tell Scott?

123
00:13:54,376 --> 00:13:56,711
That he must take the legs on his neck.

124
00:13:57,212 --> 00:14:00,090
- I overheard Nolan talking to Gabe.
- Did you spy on them?

125
00:14:00,173 --> 00:14:03,009
Since he stabbed me? Yes.
Nolan will try to change your mind.

126
00:14:03,093 --> 00:14:04,803
He wants everyone to see proof.

127
00:14:04,886 --> 00:14:07,639
- So what does he do?
- I don't know. That was all I heard.

128
00:14:08,765 --> 00:14:11,643
Stop focusing on what people say.

129
00:14:11,726 --> 00:14:12,936
Nolan is coming.

130
00:14:16,106 --> 00:14:17,274
ADVISOR

131
00:14:28,410 --> 00:14:29,411
Mr. Dunbar?

132
00:14:33,498 --> 00:14:36,501
Excuse me. I thought we had a deal?

133
00:14:36,585 --> 00:14:38,086
Not that I know of.

134
00:14:39,045 --> 00:14:41,798
I meant
that I would like to make an agreement.

135
00:14:42,382 --> 00:14:45,552
- Good. When?
- Now. If you can.

136
00:14:45,635 --> 00:14:50,599
I'm right in the middle of something…
But that can wait.

137
00:14:56,271 --> 00:14:57,272
So...

138
00:14:59,065 --> 00:15:00,817
I have a lot of problems.

139
00:15:02,193 --> 00:15:07,240
- Many problems. Big problems.
- I know. I heard a rumor.

140
00:15:08,575 --> 00:15:12,912
- What rumor?
- Some kids are after you?

141
00:15:14,456 --> 00:15:15,415
In a way.

142
00:15:15,999 --> 00:15:20,045
I want to help.
But you have to be honest.

143
00:15:20,920 --> 00:15:24,633
- I need to know who is bullying you.
- Why?

144
00:15:24,716 --> 00:15:29,971
- I will correct them.
- They are already aimed at me.

145
00:15:30,055 --> 00:15:33,183
I will not tolerate
bullying of any kind.

146
00:15:33,266 --> 00:15:36,019
Don't think of it as aligning them.

147
00:15:36,102 --> 00:15:40,315
You help them
to be better classmates.

148
00:15:40,899 --> 00:15:42,525
I must have their names.

149
00:15:48,823 --> 00:15:50,450
- What happened?
- Excuse me?

150
00:15:51,951 --> 00:15:54,204
The scratches. How did you get them?

151
00:15:56,331 --> 00:15:58,375
A branch in the forest.

152
00:16:02,420 --> 00:16:06,132
- Why aren't we talking about you?
- What were you doing there?

153
00:16:06,216 --> 00:16:07,217
Run.

154
00:16:08,510 --> 00:16:09,427
From who?

155
00:16:11,346 --> 00:16:12,222
From whom.

156
00:16:14,057 --> 00:16:17,727
"From whom." Not "who from."

157
00:16:19,854 --> 00:16:21,940
From who is correct.

158
00:16:22,357 --> 00:16:25,694
The second sounds more natural.

159
00:16:26,611 --> 00:16:30,990
But some things that are uncomfortable,
is sometimes the right thing to do.

160
00:16:34,703 --> 00:16:35,537
So...

161
00:16:37,622 --> 00:16:39,708
...you ran from who?

162
00:16:48,007 --> 00:16:51,636
Liam, are you giving me the names or not?

163
00:16:58,393 --> 00:17:00,228
Then I can't help you.

164
00:17:30,133 --> 00:17:30,967
Right now?

165
00:17:31,050 --> 00:17:35,972
Today. He's going to uni,
get away from Beacon Hills. They must go.

166
00:17:36,890 --> 00:17:41,895
- I assume that Gerard will not meet.
- He is not interested in negotiating.

167
00:17:41,978 --> 00:17:44,731
- What does he want?
- As far as I could see, so...

168
00:17:49,110 --> 00:17:50,403
...genocide.

169
00:17:51,070 --> 00:17:53,573
He just wants to kill them? All of them?

170
00:17:54,699 --> 00:17:58,912
If you seek rationality,
then he let it go a long time ago.

171
00:17:59,954 --> 00:18:03,124
In his eyes, Scott has
killed half his family,

172
00:18:03,500 --> 00:18:07,587
turned his daughter into a monster,
and turned me, his only son, against him.

173
00:18:07,670 --> 00:18:11,049
So I should ask him to surrender?

174
00:18:12,842 --> 00:18:14,761
I am asking him not to surrender.

175
00:18:16,262 --> 00:18:18,097
He just has to survive.

176
00:18:20,016 --> 00:18:23,728
I never told Scott to run away.
I'm not starting now.

177
00:18:24,270 --> 00:18:28,525
Melissa, he died in your arms once,
and you brought him back.

178
00:18:28,608 --> 00:18:31,486
What if this is the fight
he does not come back from?

179
00:18:31,569 --> 00:18:33,363
It doesn't have to be a fight.

180
00:18:35,865 --> 00:18:38,535
- Do you know something I don't?
- Someone.

181
00:18:42,872 --> 00:18:44,165
Tamora Monroe.

182
00:18:45,542 --> 00:18:46,793
She is the new hunter.

183
00:19:26,749 --> 00:19:27,834
{\an8}DIMINISHED BRAIN

184
00:20:08,374 --> 00:20:10,043
what are you doing

185
00:20:14,380 --> 00:20:15,757
There was...

186
00:20:18,009 --> 00:20:19,052
There was...

187
00:20:20,345 --> 00:20:21,679
Tell what you saw.

188
00:20:26,601 --> 00:20:31,230
You wanted to see me? Excuse me.
I must have gone wrong.

189
00:20:31,898 --> 00:20:33,983
someone said
that Miss Marten was looking for me.

190
00:20:34,067 --> 00:20:36,361
It's here. I'm Miss Marten.

191
00:20:38,154 --> 00:20:40,156
I know who you are... Lydia.

192
00:20:42,283 --> 00:20:46,371
So... What am I here to talk about?

193
00:20:56,464 --> 00:20:57,966
Coexistence.

194
00:20:58,549 --> 00:20:59,842
Coexistence?

195
00:21:00,426 --> 00:21:03,638
For people like you and people like me.

196
00:21:05,723 --> 00:21:07,141
It is a challenge.

197
00:21:07,850 --> 00:21:12,480
Especially considering that people like you
is not the same as people like me.

198
00:21:14,315 --> 00:21:17,944
It is usually there,
coexistence breaks down.

199
00:21:26,619 --> 00:21:32,083
- When we focus on differences.
- What do you want, Lydia?

200
00:21:33,418 --> 00:21:36,879
Have a peace summit.
We asked Gerard and he refused.

201
00:21:36,963 --> 00:21:38,548
Then you have your answer.

202
00:21:38,631 --> 00:21:41,342
Therefore I ask you to persuade him.

203
00:21:43,136 --> 00:21:47,140
- What if only you can stop this?
- What if I don't want to?

204
00:21:49,684 --> 00:21:52,854
You didn't become a counselor
to hunt people.

205
00:21:53,896 --> 00:21:59,444
- You are supposed to help them.
- Sorry. Can't help with this.

206
00:22:05,700 --> 00:22:09,704
Is this how you make your predictions?
You have to touch someone?

207
00:22:10,872 --> 00:22:13,708
- No.
- How do you do it then?

208
00:22:15,168 --> 00:22:17,962
how do you know
who is next to die?

209
00:22:19,005 --> 00:22:21,257
There doesn't have to be a next...

210
00:22:22,467 --> 00:22:24,677
...on any side. I beg you.

211
00:22:25,428 --> 00:22:26,345
Meet him.

212
00:22:30,516 --> 00:22:34,103
- It's a trap.
- She has said that she wants to meet and talk.

213
00:22:34,187 --> 00:22:38,399
Meet alone in a tunnel
with a werewolf hunter? It's a trap.

214
00:22:38,483 --> 00:22:40,777
- What do you want me to do?
- Stay away.

215
00:22:40,860 --> 00:22:44,572
Gerard recruits new hunters
and murdering our friends.

216
00:22:44,655 --> 00:22:47,992
He won't stop if I don't
telling him we are not his enemy.

217
00:22:48,076 --> 00:22:51,871
What if you can't?
Then you yourself will be killed. We need you.

218
00:22:53,206 --> 00:22:54,999
If you think you can beat him...

219
00:22:55,083 --> 00:22:58,044
- That's not what I meant.
- What did you mean?

220
00:23:00,546 --> 00:23:01,547
I mean...

221
00:23:03,549 --> 00:23:04,926
You know what I mean.

222
00:23:06,552 --> 00:23:10,098
- I'm getting a little confused.
- Me too.

223
00:23:13,392 --> 00:23:15,561
Malia, I have to try.

224
00:23:17,355 --> 00:23:20,650
I just want
that Monroe can trust us.

225
00:23:21,859 --> 00:23:26,364
She agreed to a peace summit.
I have to go to it. And alone.

226
00:23:46,342 --> 00:23:49,637
Our advisor is a werewolf hunter?

227
00:23:50,805 --> 00:23:52,974
I will never ask for advice again.

228
00:24:08,531 --> 00:24:10,199
Maybe she forgot something.

229
00:24:10,741 --> 00:24:12,618
Problem Liam?

230
00:24:14,245 --> 00:24:18,291
- No. Not with me.
- Who will let Liam join the group?

231
00:24:19,584 --> 00:24:21,502
Other than you two.

232
00:24:29,010 --> 00:24:31,512
You have one more minute
to volunteer,

233
00:24:31,596 --> 00:24:33,848
otherwise the class dumps today's attempt.

234
00:24:42,106 --> 00:24:44,734
- This makes it worse.
- It gets "worse" worse.

235
00:24:44,817 --> 00:24:46,652
Why do you always bring bad news?

236
00:24:46,736 --> 00:24:49,488
The lacrosse team is looking for you.
They have blocked the exits.

237
00:24:49,572 --> 00:24:50,781
Why?

238
00:24:52,158 --> 00:24:54,410
They will try to get Liam to change.

239
00:24:54,952 --> 00:24:58,497
- It just must not happen.
- What should we do?

240
00:24:59,248 --> 00:25:03,085
Liam, you win
no popularity test,

241
00:25:03,169 --> 00:25:05,296
so you can work alone.

242
00:25:07,006 --> 00:25:11,219
Then I will decide if I was bluffing,
when i said everyone dumps.

243
00:25:16,849 --> 00:25:20,937
Must be the first to confess,
that strange things have taken place.

244
00:25:21,896 --> 00:25:25,024
- But the body cannot have moved.
- Why not?

245
00:25:26,442 --> 00:25:31,697
It's in a locked cabinet.
It has no skin, DNA or face.

246
00:25:31,781 --> 00:25:35,326
It scared the life out of you and Argent, didn't it?

247
00:25:36,202 --> 00:25:38,663
And without moving an inch.

248
00:25:54,679 --> 00:25:55,513
Great.

249
00:26:10,278 --> 00:26:13,990
- I thought we came to talk peace.
- I agreed to come.

250
00:26:14,865 --> 00:26:16,784
I didn't say I wanted to make peace.

251
00:26:29,213 --> 00:26:30,881
- Quickly.
- Yeah, okay.

252
00:26:31,716 --> 00:26:34,802
EXIT

253
00:26:47,606 --> 00:26:49,984
- This is insane.
- We can handle them.

254
00:26:51,736 --> 00:26:54,322
Okay, turn around.

255
00:26:58,909 --> 00:27:00,911
Hello... Nolan.

256
00:27:20,264 --> 00:27:23,184
If you brought them,
Gerard is probably here too.

257
00:27:23,768 --> 00:27:25,478
Right here, Scott.

258
00:27:26,979 --> 00:27:30,483
Whatever he said
then there is another side of the story.

259
00:27:31,025 --> 00:27:32,151
Isn't there always that?

260
00:27:32,234 --> 00:27:34,820
What were you hoping would happen, Scott?

261
00:27:35,071 --> 00:27:38,866
That I could talk to someone,
that was reasonable. Trust me.

262
00:27:39,575 --> 00:27:42,995
He is not someone you want to follow.
He will lead you into the abyss.

263
00:27:43,079 --> 00:27:48,250
Follow me? No one here follows me.
I am only here as an advisor.

264
00:27:55,216 --> 00:27:58,010
- This is because of you?
- Exactly.

265
00:27:59,303 --> 00:28:01,764
You're negotiating with me, Scott.

266
00:28:03,599 --> 00:28:04,433
Okay.

267
00:28:08,604 --> 00:28:11,399
Tell me how we can
solve this. What do you want?

268
00:28:13,526 --> 00:28:17,530
- I want to see a werewolf plead for peace.
- All right.

269
00:28:18,072 --> 00:28:20,199
I beg you. Just do what you want.

270
00:28:20,825 --> 00:28:24,120
Just say we don't have to
to kill each other.

271
00:28:25,246 --> 00:28:29,750
- That we can make peace.
- It wasn't what I was hoping for.

272
00:28:30,292 --> 00:28:32,795
- People die.
- Have they been doing it for a long time.

273
00:28:33,671 --> 00:28:36,090
Now you are interested,
because they are your people.

274
00:28:37,049 --> 00:28:40,219
You must want something else
than to see us dead?

275
00:28:42,054 --> 00:28:46,892
- What if we all leave Beacon Hill?
- If you leave, we will follow you.

276
00:28:47,768 --> 00:28:51,439
We will chase you,
until every one of you is gone.

277
00:28:51,522 --> 00:28:54,066
One of us has protected you.

278
00:28:54,150 --> 00:28:56,652
Don't listen to him. He will scare you.

279
00:28:57,278 --> 00:29:00,156
You must not be afraid of us.
We protect people.

280
00:29:01,282 --> 00:29:03,325
- People like you.
- People like me?

281
00:29:04,869 --> 00:29:08,080
You know nothing about people like me.

282
00:29:08,706 --> 00:29:13,210
So help me understand. tell,
what made you hate us so much.

283
00:29:13,294 --> 00:29:16,130
You don't want to push that button, Scott.

284
00:29:17,047 --> 00:29:20,092
Something happened, right? Something terrible?

285
00:29:20,718 --> 00:29:22,803
Terrible is an understatement.

286
00:29:25,139 --> 00:29:27,516
There was a teacher meeting that ended late.

287
00:29:27,600 --> 00:29:30,436
We complained about the new course rubric.

288
00:29:30,519 --> 00:29:34,773
I thought it was the worst
I had to fight with that year. I was wrong.

289
00:29:35,774 --> 00:29:39,570
We all heard it.
A sound came out of the shadows.

290
00:29:40,529 --> 00:29:45,284
"Surely an animal," they said. But that
didn't sound like anything I'd heard before.

291
00:29:46,243 --> 00:29:51,123
When it moved... it moved
faster than anything I've seen.

292
00:29:54,210 --> 00:29:57,671
I saw teeth and claws…

293
00:29:58,422 --> 00:29:59,256
...fangs.

294
00:30:02,051 --> 00:30:06,889
And then there was blood everywhere. I could
not believing that I was still alive.

295
00:30:48,138 --> 00:30:51,809
- If any of us had been there...
- You were there, Scott.

296
00:30:53,352 --> 00:30:55,688
You and the deputy sheriff. Don't you remember?

297
00:31:02,319 --> 00:31:05,447
Did you even consider checking,
if anyone was still alive?

298
00:31:06,407 --> 00:31:09,535
- I didn't know.
- You didn't care.

299
00:31:09,618 --> 00:31:13,163
How many had to die,
so you could keep your secret?

300
00:31:14,290 --> 00:31:18,002
So you and your friends could let
as if nothing had happened?

301
00:31:19,795 --> 00:31:20,879
I was there.

302
00:31:21,547 --> 00:31:23,549
I was under the bodies.

303
00:31:24,091 --> 00:31:27,344
Hiding and waiting for,
that someone eventually found me.

304
00:31:36,604 --> 00:31:39,106
I have you.

305
00:31:43,736 --> 00:31:45,613
I need medical attention!

306
00:31:46,739 --> 00:31:48,699
You shouldn't have come alone.

307
00:31:51,201 --> 00:31:52,244
He didn't.

308
00:32:07,134 --> 00:32:08,636
Nobody has seen anything.

309
00:32:08,719 --> 00:32:11,764
Don't say you asked
a faceless corpse.

310
00:32:11,847 --> 00:32:14,099
- I was a little more discreet.
- Good.

311
00:32:14,183 --> 00:32:15,934
Sheriff, we have to find it.

312
00:32:16,018 --> 00:32:20,481
Okay, exactly what
will the faceless corpse do?

313
00:32:21,273 --> 00:32:24,652
Is that what Scott thinks
came out of The Wild Hunt?

314
00:32:24,735 --> 00:32:27,321
Perhaps. Maybe that's only part of it.

315
00:32:27,905 --> 00:32:29,865
Maybe something else is creating the fear.

316
00:32:29,948 --> 00:32:33,827
- Like the rats and the wolves.
- Maybe this is how we were supposed to end up.

317
00:32:34,453 --> 00:32:37,831
The rats get so scared that they
curl up and eat each other.

318
00:32:37,915 --> 00:32:40,292
Or wolves tearing each other to pieces.

319
00:32:51,345 --> 00:32:52,179
Get up.

320
00:32:54,390 --> 00:32:55,724
Get up!

321
00:33:00,396 --> 00:33:02,773
What are you trying to hide? Your eyes?

322
00:33:06,110 --> 00:33:07,152
Open your eyes.

323
00:33:17,996 --> 00:33:20,791
Calm down now. We didn't come to fight.

324
00:33:21,792 --> 00:33:25,963
- So you came here to die.
- We are trying to protect you.

325
00:33:26,046 --> 00:33:30,300
You need to check your beta, Scott.
She could get you all killed.

326
00:33:30,384 --> 00:33:33,220
We are not the enemy.
There is something else going on.

327
00:33:33,303 --> 00:33:37,141
We don't know what, but we swear
there is a bigger problem.

328
00:33:37,224 --> 00:33:40,227
Something worse than supernatural cannibals?

329
00:33:40,310 --> 00:33:45,232
Yes, I know everything now.
Wendigos, onies, wereprairie dogs.

330
00:33:45,315 --> 00:33:48,026
People who are murdered as human sacrifices.

331
00:33:48,110 --> 00:33:49,778
We tried to stop it.

332
00:33:49,862 --> 00:33:52,781
How many lost their lives trying?

333
00:33:52,865 --> 00:33:55,033
- Too many.
- It was 12.

334
00:33:57,870 --> 00:34:02,624
His son was one of them. His neck
was cut and his head whipped.

335
00:34:03,208 --> 00:34:07,171
His brother was a deputy sheriff.
Flared up and torn to pieces.

336
00:34:07,629 --> 00:34:10,090
In the official report
it said "animal attack."

337
00:34:13,469 --> 00:34:15,471
It reinforces their fear.

338
00:34:16,472 --> 00:34:20,267
You all have lost someone,
and you want revenge.

339
00:34:20,350 --> 00:34:22,519
But listen here.
Something got away from The Wild Hunt.

340
00:34:22,603 --> 00:34:25,230
- Scott, it's here right now!
- What?

341
00:34:28,442 --> 00:34:29,818
Down!

342
00:34:40,496 --> 00:34:41,789
Leave him alone!

343
00:34:46,668 --> 00:34:48,879
Are you just going to let us do this?

344
00:34:56,220 --> 00:34:59,097
You know you can handle us.

345
00:35:00,516 --> 00:35:02,392
You just have to transform.

346
00:35:06,355 --> 00:35:07,272
The sun...

347
00:35:08,524 --> 00:35:10,818
- What?
- The sun.

348
00:35:12,402 --> 00:35:13,278
The moon.

349
00:35:15,239 --> 00:35:16,073
The truth.

350
00:35:17,032 --> 00:35:20,118
- What the cave means it?
- What does it matter to us?

351
00:35:27,793 --> 00:35:31,547
- Stop shooting!
- That thing makes them panic.

352
00:35:51,650 --> 00:35:53,193
You fight against.

353
00:35:55,445 --> 00:35:57,948
You can't fight against forever.

354
00:36:00,742 --> 00:36:01,577
Do something!

355
00:36:05,998 --> 00:36:10,294
Sometimes it's best
to let them solve things themselves.

356
00:36:20,429 --> 00:36:22,055
What should we do?

357
00:36:23,849 --> 00:36:26,018
- What is it?
- Reinforcements.

358
00:36:50,584 --> 00:36:52,252
What in the cave is going on here?

359
00:36:54,463 --> 00:36:58,508
Away! Go to the principal's office right now!

360
00:37:01,637 --> 00:37:03,597
What the hell are you doing?

361
00:37:06,683 --> 00:37:11,980
Out! Everyone! I can
can't bear to see your faces!

362
00:37:25,661 --> 00:37:27,663
Come on.

363
00:37:29,081 --> 00:37:29,915
Then we go.

364
00:37:32,626 --> 00:37:36,630
- I don't understand what you did.
- Clark Kent, right?

365
00:37:37,756 --> 00:37:39,341
Yes. Clark Kent.

366
00:38:34,021 --> 00:38:37,899
They did not come to negotiate.
You did everything you could.

367
00:38:39,067 --> 00:38:40,819
No. Not everything.

368
00:38:43,280 --> 00:38:44,114
Not yet.

369
00:38:50,245 --> 00:38:53,206
- I know what you're trying to do.
- On not changing.

370
00:38:53,999 --> 00:38:58,503
No, you took a beating because you think you
deserves it because of Brett and Lori.

371
00:39:00,714 --> 00:39:01,673
Maybe I do.

372
00:39:02,507 --> 00:39:06,053
You took some beatings…
But you don't deserve them.

373
00:39:07,095 --> 00:39:08,805
I know I didn't kill them.

374
00:39:11,308 --> 00:39:14,853
A hunter did. And she has a name.

375
00:39:15,937 --> 00:39:18,648
Yes, and she also has new recruits.

376
00:39:19,357 --> 00:39:21,526
Nolan isn't the only one
you should worry about.

377
00:39:22,110 --> 00:39:23,904
- Like Gabe?
- No, everyone.

378
00:39:25,072 --> 00:39:29,159
Nolan didn't want you to change
to show that you are a werewolf.

379
00:39:29,242 --> 00:39:31,495
He wanted to show everyone that you are the enemy.

380
00:39:34,664 --> 00:39:36,458
That we were to be hunted.

381
00:39:47,969 --> 00:39:49,763
What the hell was that thing?

382
00:39:50,347 --> 00:39:56,853
This is what happens when a city becomes
flooded with the supernatural.

383
00:40:00,774 --> 00:40:02,943
I don't know why you chose me.

384
00:40:05,862 --> 00:40:06,696
I failed.

385
00:40:08,698 --> 00:40:09,991
Scott got away.

386
00:40:10,575 --> 00:40:13,495
He's just one more wolf to hunt.
You didn't fail.

387
00:40:14,996 --> 00:40:19,251
You gave the people of Beacon Hills,
what they have always lacked. A voice.

388
00:40:20,669 --> 00:40:25,465
And as a victim himself
Are you the perfect messenger?

389
00:40:27,384 --> 00:40:30,095
And what exactly is your message?

390
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
That this world belongs to us.

391
00:40:40,272 --> 00:40:43,024
Scott. Scott McCall.

392
00:40:44,818 --> 00:40:47,362
Wait. Sit down.

393
00:40:49,823 --> 00:40:51,241
She is a werewolf.

394
00:40:53,160 --> 00:40:55,287
Who did this to you? A hunter?

395
00:40:57,914 --> 00:41:00,167
- A deputy sheriff.
- Do they have a deputy sheriff?

396
00:41:05,213 --> 00:41:06,631
They all have.

397
00:41:43,251 --> 00:41:45,712
Texts by: Mette Sand


